字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
留下我抓不住的 jiza i25. (第3/7页)
e vient d’où en e ?” (你家是哪儿来的?) “Wenshan, dans le Yunnan.” (云南文山。) 她点点头,“你们菜有点像我在广西吃过的。” “Tu viens d’où toi ?” (那你是哪儿人?) 她没答,只用筷子指了指炒饭:“C’est meilleur que mes mots.” (这个比我说的话更诚实。) 他笑了,一只手撑着脸,看着她吃。 她吃得很快,像不想留出说话的空隙。但每咀嚼一口,都像咬下了一块他没说完的过去。 她吃完,把筷子一合:“Ta photo n’a jamais dit ?a.” (你拍的照片,从来没透露过这些。) 他静了一下:“Dis quoi ?” “Qu’il y a du riz, de l’huile, de la buée dans ta vie.” (它们从没告诉我,你的生活里有米饭、油烟和蒸汽。) 他没回话,只轻轻说: “Tu veux voir ce que je photographie quand je suis pas photographe ?” (你想看
上一页
目录
下一页